Особливості використання ідіом
Неідіоматичний переклад з використанням прийому цілісного перетворення.Приклади використання ідіоматичних одиниць в окремих типах художнього тексту.Використання ідіоматичної одиниці у складі індивідуально-авторської метафори.Використання ідіоматичної одиниці у складі розгорнутої метафори як її кульмінаційний елемент.Об’єктом дослідження є ідіоматичні одиниці в англійській мові.Можливою є форма I am good friend of his, але вона не є ідіоматичною одиницею.Мєднікова зазначає: Слово ідіома не є однозначним.Адже, називаючи компоненти ідіоми, ми говоримо про структурну, а не етимологічну класифікацією.Категорія стійкості є вже менш визначеною, але найбільші запитання викликає поняття ідіоматичності.Розглянемо фактори, які можна розглядати як причину стійкості ідіоматичних одиниць.