Simultaneous interpreting is free from this disadvantages.The arrangement of the participants doesn’t influence on the quality and loudness of interpreting.That is why the simultaneous interpreting is better than any other translation.Simultaneous interpreting is.At that time he must always look after himself and the translator.All this adversely affect the quality and time of conference’s working.A speaker is just speaking in front of the audience.The questions to the speaker are asked through the microphones, which are placed in the hall.It is possible not to use them at all.Learning and developing of yourself by speaking an communicating with the people of other nations.