Влияние немецкого языка на южношлезвигский диалект
Данная работа посвящена теме влияние немецкого языка на южношлезвигский диалект.Все эти отличия обусловлены непосредственным влиянием немецкого языка на южношлезвигский диалект.Что касается официальных данных, то южношлезвигский диалект является диалектом нижненемецкого языка.Вопрос об отнесении южношлезвигского диалекта к диалектам датского или немецкого языка.Выявить основные черты, возникшие под влиянием немецкого языка.Объектом изучения является диалекты датского и немецкого языка.Южношлезвигский диалект строит свое предложение по аналогии с немецким.Южношлезвигский диалект заменяет датский глагол være med на немецкий аналог mitmachen.Южношлезвигский диалект выбирает аналог немецкому наречию noch.Следующей задачей было выявить основные изменения, возникшие под влиянием немецкого языка.
Скачать Влияние немецкого языка на южношлезвигский диалект
Скачать документ
(Если ссылка на скачивание файла не доступна - дайте нам знать об этом в комментариях либо через форму обратной связи)