Специфика речевого акта комплимента в русском и английском общении
Национальная специфика речевого акта комплимента в русском общении.Национальная специфика речевого акта комплимента в английском общении.В русском общении не встречаются комплименты красивой шее, также не принято хвалить уши.Краткие комплименты составляют 67% от всех зафиксированных комплиментов в русском общении.Менее употребителен в английском общении комплимент преуменьшения возраста (44%) .Грубые комплименты в английском коммуникативном поведении не зафиксированы.Остальные типы комплиментов значительно уступают первым двум по частотности употребления.Менее часто встречаются комплименты, направленные в прошлое (14%) .Наименее употребительны комплименты, направленные в будущее, встречающиеся лишь в 4% случаев.Краткие и развернутые комплименты также различаются по частотности употребления.
Скачать Специфика речевого акта комплимента в русском и английском общении
Скачать документ
(Если ссылка на скачивание файла не доступна - дайте нам знать об этом в комментариях либо через форму обратной связи)