Поэзия Генриха Гейне в русских переводах
Некоторые произведения Г. Гейне известны на русском языке в нескольких разных переводах.Оба переводчика отлично справились с этой задачей, сохранив гейневский замысел.Гейне перевод литературный.Еще больше написано о Лорелее, по мотивам стихотворения Гейне.Первым пришел к разрешению ритмической задачи перевода Лорелеи на русский язык Александр Блок.Чаще всего им служит, как и Гейне, сочетание амфибрахического и ямбического размеров.Перевод Блока прочитал В. Левик, и его не устроили эти две строки.Надо отметить еще одну черту, существенную для понимания гейневской Лорелеи.Гейне Г. Избранные произведения (на немецком языке) / Сост.Мастерство перевода: Сб. ст. М., 1959.
Скачать Поэзия Генриха Гейне в русских переводах
Скачать документ
(Если ссылка на скачивание файла не доступна - дайте нам знать об этом в комментариях либо через форму обратной связи)