Библеизмы в русском и немецком языках
Гак В.Г. Вопросы сопоставительной фразеологии (библеизмы в русском и французском языках.Особенно это актуально для апеллятивов русского языка.Так, в русском языке мы насчитали четырнадцать апеллятивов от библейских антропонимических основ.Гог (а) и Магог (а) , в немецком же языке подобного оборота нет.8Гак В.Г. Особенности библейской фразеологии в русском языке.4См.: Мечковская Н.Б. Язык и религия: Пособие для студентов гуманитарных вузов.Вопросы языкознания, 1997, № 5. С. 59.Aussehen wie das Leiden Christi, русск.Иногда повышенное внимание уделялось разным сюжетам или образам.Значительное влияние оказал и факт существования различной апокрифической литературы.
Скачать Библеизмы в русском и немецком языках
Скачать документ
(Если ссылка на скачивание файла не доступна - дайте нам знать об этом в комментариях либо через форму обратной связи)