Перевод английских газетных статей
Изучение способов перевода английских газетно-информационных текстов и их систематизация.Лексические особенности английских газетных заголовков и их передача при переводе.Выявление особенностей перевода английских газетных заголовков.Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты.Перевод представляет собой достаточно сложное средство преодоления языковых барьеров.Аналогичные явления наблюдаются при переводе газетно-информационных материалов.Помимо всего этого газетная статья обычно имеет определенную политическую направленность.Мы знаем, что двусоставность характерна как для русских, так и для английских газетных заголовков.При переводе газетных заголовков в большинстве случаев используется 2-ой 3-ий тип эквивалентности.Переводчик должен владеть реалиями той страны, о которой написана статья.