Предпереводный анализ текста и стратегия перевода
А. Д. Швейцер, Текст и перевод, М., Наука, 1988.Таким образом, для анализа были выбраны виды перевода, нашедшие широкое практическое применение.Перевод языковых реалий.Две нормы в переводе.Перевод конкретных языковых структур.Что же должна изучать наука о переводе?Большинство исследователей считает, что наука о переводе изучает и должна изучать процесс перевода.Между тем процесс перевода не есть простая замена единиц одного языка единицами другого языка.Проблематика перевода, и даже собственно художественного перевода, не нова.Для классификации перевода, осуществляемого человеком, используются различные основы деления.
Скачать Предпереводный анализ текста и стратегия перевода
Скачать документ
(Если ссылка на скачивание файла не доступна - дайте нам знать об этом в комментариях либо через форму обратной связи)