Предмет, задачи и методы теории перевода
Теория перевода ставит перед собой следующие основные задачи.При таком понимании теория перевода совпадает с понятием переводоведение.Коммуникативный подход к переводу - ведущий принцип современной теории перевода.Высокая степень такого умения называется искусством перевода.При этом возможно и сравнение двух или нескольких переводов одного и того же оригинала.В результате получается описание переводческих фактов, дающее картину реального процесса.Что собой представляет перевод как объект языкознания?С другой стороны, текст перевода является конечным продуктом, результатом действий переводчика.Различаются два основных вида языкового посредничества: перевод и адаптивное транскодирование.Перевод - это вид языкового посредничества, который всецело ориентирован на иноязычный оригинал.
Скачать Предмет, задачи и методы теории перевода
Скачать документ
(Если ссылка на скачивание файла не доступна - дайте нам знать об этом в комментариях либо через форму обратной связи)