Особенности актуализации эмотивных фразеологизмов в художественном тексте.Основная причина преобразований фразеологизмов заключается, по мнению ученых, в следующем.Фразеологизма в одном контексте.Понятие модификации фразеологизмов и ее изучение в лингвистике.Использование фразеологизма в художественном тексте часто сочетается с указанием.(весь, самый, такой) , которые выполняют экспрессивную функцию.Из этих же подземелий нас выдавили, и сюда же мы обратно пришли (Симонов, т. 2, 570) .Эко вас, окаянных!Все не намилуются.Ораву бы детишков, так некогда челомкаться-то стало бы!