"Ложные друзья" переводчика
Возникновение ложных друзей переводчика.Практические вопросы межъязыкового явления ложные друзья переводчика.Ложные друзья переводчика в структуре английского высказывания.Предмет исследования: ложные друзья переводчика в процессе перевода текста.Принципиально следует различать ложных друзей переводчика в устной и письменной формах речи.Фразеологизмы - как и слова - могут оказываться ложными друзьями переводчика.Вторая глава посвящена видам ложных друзей переводчика.Борисова, Л.И. Ложные друзья переводчика / Л.И. Борисова.- М.: НВИ-Тезаурус, 2005.-211с.Акуленко, В.В. О Ложных друзьях переводчика.Межъязыковое явление ложные друзья переводчика в практике переводоведения.